Ligaran
2801) Physiologie du flâneur
Author
Language
Français
Description
Extrait : "Aristote, Platon, Socrate, M. de Bonald, M. Cousin et une foule d'autres philosophes et naturalistes, dont le détail serait beaucoup trop long pour vous et pour moi, ont successivement proposé de nouvelles définitions de l'animal qui est convenu de se nommer homme."
Author
Language
Français
Description
Extrait : "Allez, par un jour brumeux, lorsque la mer et le ciel se confondent à l'horizon gris, jusqu'à l'extrémité orientale de la presqu'île du Croisie, terre salée et pauvre qui semble un bout du monde, tant elle avance dans l'Océan sa langue étroite et basse : Là, une simple pierre, de proportions modestes, s'élève sur un petit tertre au-dessus du granit pourpré battu des flots."
2804) Physiologie du floueur
Author
Language
Français
Description
Extrait : "L'on devient cuisinier, mais on naît rtisseur. Cet aphorisme,de Brillat-Savarin, a été mis à toutes sauces ; servons-le de nouveau, mais présentons-le ainsi..."
Author
Language
Français
Description
Extrait : "Les Romains savaient que le Vésuve avait été autrefois en activité, mais ces souvenirs, qui se rapportaient à des époques très lointaines, s'étaient presque effacés. On habitait sans aucune inquiétude les villes construites sur ses pentes. Ces lieux, dit Strabon, en parlant d'Herculanum et de Pompéi, sont dominés par le mont Vésuve..."
Author
Language
Français
Description
Extrait: "Le moment n'est pas venu o l'on pourra écrire l'histoire des manœuvres allemandes en France pendant la guerre, et cette étude n'a pas la prétention d'en tracer le tableau. Ce n'est qu'une carte pour en suivre les cheminements pendant que les révélations éclatent et que la répression se poursuit, comme on publie des cartes du front pour permettre de comprendre les opérations militaires."
Author
Language
Français
Description
Extrait : "On causait femmes. Monistrac avait la parole. – Un jour de l'été passé, dit-il, je me trouvais, en bras de chemise, le visage défait, les paupières rougies dans une chambre d'htel, à Saint-Malo. Le dernier chapitre d'un roman m'avait tenu à la table de travail, depuis minuit jusqu'à neuf heures du matin, avec la lampe brûlant encore et les rideaux verts couvrant les hautes fenêtres."
À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN :
Les...
2808) Mémoires turcs: Tome II
Author
Language
Français
Description
Extrait : "QUOI ! seigneur, vous daignez penser à votre esclave et vous abaisser jusqu'à lui rendre compte de votre séjour en France ? quel excès de bonté ! il semble que vous n'ayez entrepris ce long voyage, que pour m'attacher à vous par de nouveaux bienfaits. Hélas ! comment voulez-vous que je les reconnaisse jamais ? je ne possède rien que je ne tienne de votre générosité : triste état pour une âme reconnaissante."
À PROPOS DES...
Author
Language
Français
Description
Extrait: "Quelle est la véritable origine de la vigne?- Les uns, d'après Athénée, prétendent qu'un certain Oreste, non l'ami de Pylade et l'amant d'Hermione, mais le fils de Deucalion, vint, après le déluge, régner en Ethna, o il planta la vigne et fit le premier vin..."
2810) Axël
Author
Language
Français
Description
Extrait: "L'ABBESSE: Sara ! le minuit de Noel va sonner, remplissant nos ames d'allegresse ! L'autel va s'illuminer, tout a l'heure, comme une arche d'alliance ! nos prieres vont s'envoler sur l'aile des cantiques ! Avant que cette heure passe dans les cieux, il importe que je vous notifie la resolution sacree que j'ai prise touchant votre avenir..."
A PROPOS DES EDITIONS LIGARAN :
Les editions LIGARAN proposent des versions numeriques de grands...
2811) Mémoires turcs
Author
Language
Français
Description
Extrait: "Puisque je me trouve dans un pays si fertile en auteurs, on me permettra bien de l'être aussi. Un Turc, quoi qu'on en dise à Paris, est un homme comme un autre. Les Français, naturellement polis, me pardonneront sans doute les fautes que je ferai en leur langue. Je l'avais apprise dans mon enfance avec assez de soin, mais je l'ai un peu négligée, depuis quelques années."
À PROPOS DES ÉDITIONS LIGARAN :
Les éditions LIGARAN proposent...
Author
Language
Français
Description
Extrait : "Le pas le plus utile dans les sciences est toujours celui qui suit immédiatement les derniers qui ont été faits. L'entreprise scientifique qui contribue le plus aux progrès des lumières est toujours celle que les travaux les plus récents des hommes de génie ont préparée ; car les idées les plus justes, lorsqu'elles se trouvent trop en avant de l'état des lumières, ne sont presque d'aucune utilité."
À PROPOS DES ÉDITIONS...
Author
Language
Français
Description
Extrait : "L'HOMME ressemble aux animaux par ce qu'il a de matériel, et en voulant le comprendre dans l'énumération de tous les êtres naturels, on est forcé de le mettre dans la classe des animaux ; mais la nature n'a ni classes ni genres, elle ne comprend que les individus ; ces genres et ces classes sont l'ouvrage sont l'ouvrage de notre esprit, ce ne sont que les idées de convention, et, lorsque nous mettons l'homme dans l'une de ces classes..."...
2815) Physiologie du gant
Author
Language
Français
Description
Extrait: "Rabelais chaussait ses lunettes pour trouver un homme de bien; j'ai nettoyé les miennes, et prenant sous mon bras un parapluie des anciens jours, fidèle Achate qui m' a constamment soutenu dans les circonstances heureuses ou difficiles à parcourir de ma vie, je me suis mis à parcourir les bibliothèques et les quais, fouillant à droite et à gauche, explorant, comparant les textes, demandant au passé les leçons sublimes de l'histoire..."...
Author
Language
Français
Description
Extrait: "On a bien raison de dire que tous les goûts sont dans la nature. Il existe des mortels qui aiment les haricots rouges, d'autres qui adorent la musique de M. Hector Berlioz, d'autres qui raffolent du homard, d'autres enfin qui feraient des bassesses pour avoir leurs entrées au théâtre du Gymnase."
Author
Language
Français
Description
Extrait : "Après une convulsion violente, l'Europe redoute de nouveaux malheurs, et sent le besoin d'un repos durable ; les souvenirs de toutes les nations européennes s'assemblent pour lui donner la paix. Tous semblent la désirer, tous sont célèbres par leur sagesse, et cependant ils ne parviendront point o ils veulent arriver. Je me suis demandé pourquoi tous les efforts des politiques étaient impuissants contre les maux de l'Europe, et j'ai...